Intellektuell utvecklingReligion

"Amen" mening, betydelse av begreppet

I den ortodoxa kyrkan har beslutat att verka i kyrkoslaviska språket, som liknar ryska endast med noggrann undersökning. Ljudet av språket, som är i templet, skiljer sig mycket från det välbekanta för den ryska örat.

Men i själva verket är skillnaderna inte så mycket. Det räcker med att känna översättningen av några ord och tjänsten kommer att bli mycket tydligare. Till exempel ordet "Amen", vars betydelse är oklar, översatt från grekiska betyder "riktigt". Ordet end, många böner och psalmer. Man, eftersom det intygar att den till fullo överensstämmer med det faktum att han just hade sagt säker.

Kommer till någon tjänst, ofta be kommer inte att se prästen och diakonen. Det var diakonen går ut från altaret, och efterlyser ofta "Paki, återigen i fred låt oss be till Herren ...". Av alla tydlig uppmaning-only "be till Herren", och det är faktiskt inte svårt, "packs" - igen, och ordet "fred" är känd för de flesta. Det är ett samhälle av människor, det vill säga "världen" betyder "alla tillsammans."

Ortodoxa böner kommer inte att presentera några svårigheter om de översätter och tolkar, avsluta med "Amen." Värdet av bön kan förstå praktiskt taget vem som helst i ett par minuter, men jag tror att det största problemet för den moderna människan i den andra. Ortodoxa man strävar efter att ödmjukhet och förståelse för de interna rörelser själen. Den kortaste och gemensam bön i den ortodoxa kyrkan är: "Herre förbarma! Amen!", Är det klart för alla Värdet på denna korta bön i teorin. Ordet "nåd" antyder SOM INTE KAN SONAS skuld genom att fråga och nåd hos Mr. Man of the XXI-talet med dess stolthet är inte så svårt att förstå ord som "magen" (life) eller "Amen", värdet av de grundläggande böner, hur man inse vad som var skyldig inför Gud.

Hur fick reda på vad som är synd? Sin kallas ett brott mot Guds vilja och Guds vilja återspeglas i buden. Detta koncept har ingenting att göra med begreppet "rättvisa", och i synnerhet "tolerans". Budorden ges i Gamla Testamentet, innan Kristi födelse. När Kristus kom till världen, måste troende älskar varandra, att göra ännu bättre än de rättfärdiga i Gamla testamentet. I själva verket, nu även troende inte kan säga att alla överensstämmer med de 10 budorden i Gamla testamentet.

En strikt hållning till dig själv, kärlek till andra, en önskan att behaga Gud - finns tecken på en sann kristen.

Men för att uppnå allt detta ensam är inte möjligt. Alltför höga krav på sig från de kristna, för svaga kött. Det är därför människor vänder sig till Gud: "Förbarma! Amen "Värdet av denna bön - att göra framställningar om hjälp med andlig enhet. Själv, utan Guds hjälp, inte klarar.

Betydelsen av ordet "Amen" är något annorlunda på olika språk. Enligt vissa antaganden, "Amen" - ett akrostikon av frasen "Gud - en sann kung", och den som yttrar denna fras, och därmed erkänna den sanne Guden.

Vad betyder ordet "amen" i de antika texterna historiska innehåll? Detta, återigen, att se till att ovan - sanningen.

I den pågående debatten om användningen av ryska språket i liturgin och läsningen av Skriften i kyrkan.

Det är osannolikt att en sådan övergång är intelligent, och han kommer inte att leda till templet av de ortodoxa massorna. Den som vill förstå, förstå och lära, och den som alla inte bryr sig, inte kommer att ta itu med det andliga livet, eller läs böner oavsett språk.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.