BildningBerättelse

De mest löjliga namnen på byar

Roliga namn på byar finns över hela Ryssland. De är roade av sitt uttalande, men många frågor uppstår. Här är listan över de konstigaste namnen på bosättningar.

Yerofey Pavlovich järnvägsstation

Om en person säger att platsen för hans födelse eller bosättning är till exempel byn Erofei Pavlovich, kommer hans samtalspartnare att tvivla om sannolikheten för denna information. För att förklara ursprunget för ett så konstigt namn krävs en anslutning av fantasi. Uppenbarligen visas bilden av sagans val Yerofei, i livmodern som allt som möter på sin väg, inklusive invånare i samma namn, uppvisar sig. Roliga namn på städer och byar orsakar alltid ett leende.

Även ryska och sovjetiska prostförfattaren M.M. Prishvin blev överraskad när han under sin resa över Amur-regionen träffade en järnvägsstation med skylten "Erofei Pavlovich, Trans-Baikal Railway". Detta är verkligen fallet, den geografiska kartan fungerar som en bekräftelse. Roliga namn på byar och byar du kan försöka hitta dig själv.

Varför så namngiven?

Namnet och patronymiken, som uppgörelsen är respektfullt kallad, är unik, inte bara i Skovorodinsky-distriktet, men i hela Ryssland.

På ett visst stadium av uppförandet av den transsibiriska järnvägen 1909 uppstod det ett behov av att skapa en stor station för järnvägståg, som skulle fortsätta österut. Som ett resultat var stationen den första stopppunkten. Namnet på den ryska utforskaren Khabarova är kopplad till studien av Amur-regionen och sedan annexeringen av detta territorium till Ryssland i mitten av 1700-talet.

När frågan uppstod om att tilldela namnet på den nya stationen och arbetsbyn, beslutades det att på något sätt ansluta det med den berömda Cossack Yerofey Pavlovich Khabarov. Men i Fjärran Östern redan vid 1880 var staden Khabarovsk, även om det fanns en by vars namn var förenat med det kända namnet. Av allt möjligt var det enda alternativet - Erofei Pavlovich. Några av dagens ungdomar, som är sällan intresserade av Amurregionens historia, gissar vems namn och patronymic järnvägsstationen fortfarande har .

Byen Khrenovoye i Voronezhregionen

En besökare av webbresursen till Voronezh kan få en inskripsion av följande tecken: "... Khrenovoe är hjärtat av Ryssland". Vem skulle ha trott att en by med ett pessimistiskt namn kan vara känt? I början av 1700-talet planerade Peter I, som var ung och full av energi, att bygga en militärflotta, för vilken varvet skördades i området där floden Bityug flödade. Alla som passerar dessa dagar nödvändigtvis bredvid plattan gör ett foto. Det finns många roliga namn på byar i Ryssland.

Senare uppträdde byn Khrenovo, nära vilken grek Orlov byggde en hästgård, som specialiserade sig på den kända rasen - Oryol-trottersna. Uppenbarligen kände invånarna inte defekt, det var härledda namn på gården respektive floden Hrenische och Khrenovchanka. Sådana roliga namn på byar uppror ibland och orsakar förvirring.

Hela jävla fält!

När man möter ett vägskylt med liknande namn uppstår tvetydiga föreningar. Men efter detaljerad forskning faller allt på plats. Faktum är att sedan gamla tider längs stranden av ovan nämnda flod fanns det mycket vildhästrotis, en hel glädje av denna "söta" växt. Byggd i 50-talet av 1700-talet var det befästa objektet lämpligt betecknat "Khrenovskiy farliga stad".

Det finns en annan version känd, som också har rätt att existera. Katarina II passerade i sin vagn, kallade vägen "shitty" - hon imponerade så kejsarinnan.

Mars i Moskva regionen

Den som vill besöka Mars behöver inte vänta tills det interplanetära rymdskeppet är klart för lansering. Stigen till Mars är mycket kortare. I stället för en långvarig resa, föreslås det att man går till Moskva med komfort. Där i Ruza-distriktet finns byn Markovo. Efter att ha korsat Moskvas flod på en upphängningsbron befinner du dig på Mars. Roliga namn på byar i Ryssland finns på kartan.

Den ifrågavarande destinationen, med den röda planeten, förenas endast med ett gemensamt namn. Projekt för att erövra kosmos började byggas i ett ungt land av sovjeterna i början av 20-talet av förra seklet. Handledningen till handling var Tsiolkovskijs idéer om att skapa kolonier på andra planeter. Komsomolmedlemmarna var förtjusta i att utforma flygplan och flygskepp. I början av sovjetmakten uppstod en trendig trend - byggare av social ordning utan exploaterare förenade i kommuner. En liknande typ av bosättning uppträdde nära Moskvafloden - den röda planeten (eller helt enkelt Mars). Enligt författarens idé om den röda kommunens ovanliga namn var det samtidigt associerat med sina invånares dröm om kosmiska avstånd och uppbyggnaden av kommunismen. Byar med roliga namn uppmärksammades alltid av att passera människor.

"Rymd" byn efter avgångstiden sjönk under en tid. Stugorna byggdes i början av 2000-talet förvandlade terrängen till en sådan utsträckning att det i folket kallades "Ruza Switzerland". Minns om den strålande "kosmiska" för ungefär 5 år sedan och bestämde sig för att återskapa den glömda bilden av Mars. Lokala invånare begränsade sig inte till byggandet av attraktioner för barn och en improviserad cosmodrom, där även platsen för en modell av en gammal missil kunde hittas. Överallt måste det finnas saker som har något att göra med kosmos. Till exempel på en restaurang serveras gästerna på bordet som astronauter i rör.

I allmänhet har "Martian" terrängen en bra vila bort från stadens rörelse. Konstigt nog är förlikningen med namnet Mars i Moskva regionen inte den enda. Åtminstone kan en sådan "namnkamrat" hittas i sju andra ryska regioner. Dessutom finns det bosättningar med namn på rymdobjekt :

  • Luna (Smolenskregionen);
  • Solen (Pskovregionen);
  • Venus (Republiken Vitryssland);
  • Jupiter (Basjkortostan).

Byen Khokhotui i Trans-Baikal Territory

Inte bara att byn och järnvägsstationen har namnet Khokhotui (accenten är på bokstaven "y"). I närheten finns det fortfarande en flod, som någon en gång kallade "dårar". Den geografiska platsen för staten "skratta" föremål är Transbaikal-regionen. Utställningen av arbetsbyn 1899 underlättades av byggandet av den transsibiriska järnvägen. Sågverkets uppgift var att säkerställa oavbruten leverans av timmer till järnvägen. Naturligtvis krävde företaget arbetstagare och organisation av viss infrastruktur. Roliga namn på byar gör att alla ler i en sådan by.

Det finns två versioner som försöker förklara ursprunget till byns namn. Båda är av gammal Buryat ursprung:

  1. Enligt en av dem bör "hogot" översättas som "björk". I själva verket växer björkar i stort antal.
  2. Enligt den andra versionen betyder ordet "huhutuy" bokstavligen "blå berg". Det lokala berget förvärvar en blå nyans med ett visst ljusspel.

Stekt Boar i Samara Region

Byn Roasted Bugor ligger i bukten av Volga-floden. Två varianter är kända för att förklara namnet. Var och en av dem har rätt att existera.

  1. Ordet "stekt" är av icke-ryskt ursprung. Den borde läsas i Turkiska, nämligen "dzhar", dvs "En brant (hög) strand."
  2. I de avlägsna tiderna, när för bogsering skepp uppströms Burlak-dragningen användes, uppstod inlämningsanpassningen i burlaks. De erfarna pråmhyttarna blev två rader från foten till toppen av kullen. Nykomlingen var tvungen att klättra upp genom systemet till toppen. Samtidigt stod kamraterna "stekt" på baksidan med säckar gräs.

Roliga bynnamn finns ofta för resenärer och bilister. Nära några av plattorna med byns namn fotograferas för att berätta om hitta till hela världen.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.