Konst och underhållning, Musik
"Gamardzhoba Genatsvale" uttrycket
I det vardagliga livet i vanliga människan kommer till en massa ord från olika språk. Det var inte ett undantag och Georgien, varifrån vi får ordet "gamardzhoba Genatsvale". Felaktigt tror hälsning. Georgierna hävdar att bokstavligen omöjligt att översätta denna fras som "Hej, min vän." Låt oss undersöka funktioner i ursprunget till ordet och ge en korrekt tolkning.
Gamardzhoba
Som en välkommen ordet "gamardzhveba" användes först av kungen i Georgien, återvänder från kriget med Persien. Enligt populär legend, efter kriget han träffade bönder som närmade sig honom med en tyst fråga, som kungen svarade: "Gamardzhveba" Det är budskapet i triumf den georgiska armén passerade genom byar och bosättningar.
Genatsvale
För närvarande "Genatsvale" är den normala behandlingen för alla georgier. De anser inte att det är en förolämpning. Många hävdar att det närmaste i betydelse för honom, frasen "min själ." Således är översättningen "gamardzhoba Genatsvale" nära "vinna ditt hjärta." Denna fras kan användas som en hälsning. Ryska under det första samtalet jag önskar er hälsa och georgierna - seger.
Var hittar jag denna fras
Det finns också en sång "Gamardzhoba Genatsvale" kallas en lite annorlunda - "Gogia" Det är ett annat namn - "Lezginka". Tack vare dem började frasen som ska användas i stor utsträckning. Många personer gillar detta hit, samlade ett antal georgiska fraser, linjer i Kaukasus och andra typer av humor. Vid olika tidpunkter, utförandet av denna sammansättning tillskrivs olika sångare, men man tror att han kom från de georgiska folksånger. Men om du inte uppmärksamma den ovanliga rim, det kan ses i låten och den semantiska delen. "Gogia" berättar historien om obesvarad kärlek mellan en man och en kvinna.
Similar articles
Trending Now