BildningSpråk

Vad studerar ordförråd och fraseologi? Definition av ordförråd och fraseologi. exempel

Det ryska språket har ett antal sektioner, såsom fonetik, grafik och stavning, ordförråd och fraseologi, morfologi, syntax. Var och en av dem studerar en viss nivå av språket, dess funktioner och drift.

Den mest intressanta delen av lingvistik

Lexikologi och fraseologi anses vara en av de mest intressanta delarna av lingvistik. Det lockar och forskare och studenter, och även skolbarn.

Så det studerade ordförråd och fraseologi? I det här avsnittet avslöjar lingvistik vokabulär ett språk, funktion och historia ursprunget till vissa polletter, liksom idiom, deras innebörd, typer och funktioner som används i tal. Därefter tittar vi på var och en av underavsnitt.

ordförråd

Vokabulär - ett ordförråd av ett språk. Det är engagerad i studiet av sådana vetenskapen som lexicology. Man undersöker ursprunget av ord, deras användning och drift, samt historiska förändringar i ordförrådet i ett språk. Överväga några fler att studera ordförråd och fraseologi.

Under "lexikologi" studie:

  • Begrepp - bokstavligt och bildligt.
  • Ursprunget av ord - modersmål ryska lånat.
  • Enligt gruppen om hur tal: historicism, arkaismer, neologismer.
  • på fältet av användningen av ordet: den gemensamma, professionalism, dialektologizmy, jargong.
  • Även antonyms, homonymer, synonymer och paronyms, deras användning i tal.

fraseologi

Fraseologi - en gren av lingvistik som studerar de stabila och odelbara kombinationer har sin egen speciella betydelse.

Strukturellt idiom kan bestå av en tillförseln (t ex känd uttrycket "när cancern att montera svisnet") och fungera som en fras (t.ex. "sitta i galosch").

Idiom, som orden kan vara flervärdig, eller ingå synonymt antonymous relation. Människor som är intresserade av frågan att studera ordförråd och fraseologi, måste man komma ihåg att vetenskapsmän lingvister uppmärksamma historien om förekomsten av vissa bestämda fraser och överväga olika sätt att deras inträngning i ryska språket.

lexicography

En annan viktig fråga som måste beaktas är lexikografi. Denna sektion samlar lingvistik lexikal material och dess efterföljande låsning i ordböcker.

De som är intresserade av frågan att studera ordförråd och fraseologi i ryska språket, vad är historien om ord och kollokationer som de företräder, kommer att vara användbart för att arbeta med följande ordböcker:

  • Förklarande Dictionary of ryska språket, sammanställd av V. Dahl.
  • Ordbok ryska Ozhegova språk.
  • Etymologi och historia av ryska ord.
  • Dictionary of youth slang.
  • Ordbok ryska fraseologi AK Birikh.

De kan hitta en hel del intressanta fakta om sammansättningen av det ryska språket, ursprung ord och idiom.

Studera i skolan

En hel del uppmärksamhet ägnas åt disciplin i skolan under ryska språket och litteraturen. Även i slutet av femte klass, åtminstone - i början av den sjätte, eleverna säger att studera ordförråd och fraseologi, med exempel, be dem att arbeta med ordböcker, utföra enkla uppgifter. Som regel lärare ger i uppdrag att upprätta en korrespondens mellan ordet och dess innebörd, för att plocka upp synonymer eller antonymer, homonymer och hitta värde paronyms hitta bland de föreslagna alternativen för värdet av en fraseologisk enhet ställer historien om sitt ursprung.

Allt detta utökar ordförrådet för barn, lära dem att arbeta med vokabulär modersmål.

Senare i livet, i tionde klass, barn återvänder till den fråga som studerar ordförråd och fraseologi, minns tidigare passerade materialet och fixa det med hjälp av en mängd olika uppgifter. Den framgångsrika upptag av detta avsnitt i framtiden bidrar till att klara testet. Särskilt användbar kunskap som erhålls när du skriver kompositioner eller uppsats.

Studera i högre utbildning

När det gäller att studera i gymnasiet är ordförråd och fraseologi av det ryska språket beaktas endast vid filologiska fakulteter. Ofta föremål ägna en hel termin under vilken eleverna noggrant studera systemspråk på denna nivå, historien om ursprunget till ord och kollokationer, metoder och tekniker för att arbeta med dem, klassificering. Även under träning vänjer sig arbeta med uppslagsverk, tesaurer förbereda, översätta och redigera texter som innehåller olika typer av översättningar.

Vi studerar frågan om stilistiska användning av ord som hänför sig till en viss lexikal grupp. Fast den kunskap som vunnits under kallas "stil".

rön

Så, vad studeras i ordförråd och fraseologi. Först och främst lexikala språkets struktur, funktion och ursprung av ord och idiom i den, använda texter av olika stilar och funktioner i översättning av fraseologi och särskild vokabulär.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.