BildningSpråk

Varför stavning?

Ling - en gren av språk som studerar korrekta stavningen av ord i brevet. Med andra ord är det helheten av alla befintliga regler, som avgör stavningen av ord och meningar.

Egen stavning på alla språk. Och inte undra på! Annars människor helt enkelt inte förstår innebörden av skriftligt material. Eller kan något bli fel. Därför är frågan "varför stavning" kan besvaras på följande sätt: '. För en bättre förståelse skrivit "

Ett exempel som kan tjäna som en bekräftelse på detta uttalande kan bli en berättelse. Jag skrev en analfabet i stället för ordet "stav", ordet "damm". Och förslaget har helt förändrat sin mening! Han ville berätta att pojken förstört kvist, kvist, men det visade sig att den bortskämda kroppen av vatten - damm. Exempel som denna, i ryska språket i överflöd. Om läraren i klassrummet av det ryska språket eller andra vuxna som är intresserade av det faktum att deras barn är allvarligt om stavning, kommer att kunna arrangera dem på ett kort färgstark historia är barnet som krävs för att kunna förstå varför stavningen.

Barnen kommer att förstå en situation som kan uppstå på grund av försummelse av reglerna i det ryska språket och elementära okunnighet om dem. Mellan de två skolorna tävlingar hålls i form av krigsspel. "Radioman" sänder ett meddelande: "Under den trasiga björk dolda katt! Titta! "" Scouts" naturligtvis flitigt söker efter denna hankatt, som av någon anledning hade gömt under björk, naturligtvis, till ingen nytta. Spelet är förlorat. Ett fel i hela "Communicator", skicka sitt sökande efter i stället för "code" husdjur. Åh, då alla är klart varför stavningen!

Och ändå finns det ett praktiskt sätt att bevisa nödvändigheten av reglerna för att skriva. Alla vet hur att checka in tidigt kvaliteter läser teknik? Så är en person ges första text skrivs ut av alla regler och räkna resultaten. Då han får en annan text, som finns i överflöd i fel. Efter att ha jämfört siffrorna ger en tydlig förklaring till varför stavningen! I det andra fallet, är resultatet mycket lägre än i den första. Detta beror på den mänskliga hjärnan själv har anpassat sig till den korrekta läsningen av en skriven text, och motsätter sig uppfattningen av "abrakadabra".

Stavningsregler i ryska språket bygger på tre principer: fonetiska, morfologiska och traditionella. Viktigaste av dem är morfologiska princip. Han är baserad på analogi med skriv morfem (rötter, suffix, ändelser, prefix) oberoende av deras högtalare (flytta - att hitta - ut)

Traditionell princip ger stavning precis som det var skrivet i antiken eller på det språk som den lånat. Till exempel regeln om "Ji-shih genom" I "skriver!" Visar den historiska mjuka väsande ljud. Ofta är dessa regler kallas etymologiskt, eftersom de speglar historien om ordet.

Principen bygger på de fonetiska bokstavsbeteckningarna som talas i varje fall ljud. Det vill säga, uttalet i det här fallet blir ett stöd för stavning. Ett slående exempel är stavningen av prefix som slutar med "Z" eller "C": oför eller oändlig, WHO - eller söndag - från - eller används, eller låg Nis, annorlunda eller distribution (själlös - ryggradslös , huvud - att stiga upp, för att fråga - att komma). I dessa exempel finns det en ändlig fantastiska ljud konsoler innan tonlösa konsonanter, som återspeglas på brevet.

Rysk stavning är känd för en lång historia, vilket förklarar en del av stavning svårigheter. I det gamla Ryssland, till exempel, fanns det ingen skillnad mellan att skriva och uttal av ord kan inte sägas om vår tid.

Allmänna regler för rysk stavning minns inte så svårt som många tror. För att skriva den korrekta konsonant, som är i slutet av ordet, eller innan en annan konsonant ( "P" eller "B", "F" eller "B", "C" eller "Z"), bör väljas besläktat ord eller ändra formen av den ursprungliga så att efter en konsonant vokal skulle ha varit. Som ett resultat - som är skrivet konsonant, vilket är klart hörbar i ordet verifiering (tröskning -molotit sked - sked)

Det är värt att notera att stavning och interpunktion är nära sammankopplade. Idag, i vårt tal många stavning och interpunktion punkter ger justering. Till exempel kan du nu använda en skvätt i stället för ett kolon. Man bör dock komma ihåg att detta bara är ett variations användning skiljetecken. Av detta följer att regeln gäller i samtliga fall.

Ett uttalande för tydlighetens skull varför du behöver lära skiljetecken, kan du se den underbara tecknade "Landet av olärda lärdomar". Kom ihåg slagord om straff, när en stor roll korrekt sätta kommatecken? Det är det, skämt och spela, kan härdas från Know-nothings att mannen som med alla medel vill lära sig reglerna för det ryska språket.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.