BildningSpråk

Volapük - är konstgjord och har länge varit ett dött språk

I vår tid, är inte alla enkel och även en mycket bildad person bekant med begreppet "Volapuk". Detta är något löjligt och främmande ord kommer till oss från Tyskland i slutet av artonhundratalet och blev känd som en artificiellt skapade språket. Han sade och gjorde sin inspelning världseliten, som inkluderade läkare, lingvister, författare och astronomer.

Skriftspråk mästerverk

Så Volapük - är ett slags internationellt språk, som grundades 1879 av tyska katolsk präst vid namn Johann Martin Schleyer. I maj i år i den bayerska distriktet kom väldigt vanligt papper, men som ett komplement till det följde hela projektet. Det presenterade grammatiska, morfologiska, och många andra funktioner i artificiellt skapade språket är avsedd för utbildade människor över hela världen. Ett år senare, publicerar Schleyer en bok som anropas "Volapuk -. Universellt språk" Godkänd ytterligare ett år, och i denna nya och ännu outforskade språkiga tidningen började att publiceras, och senare värd för den första internationella kongressen.

år popularitet

1884 hela Europa och delvis i USA och avancerade länder i Asien Volapük ungefär - detta är en mycket populär och målspråket. Den skriver många tidskrifter och tidningar, det studeras i kurser, i skolor och universitet. Många forskare använder Volapük i sina doktorsavhandlingar och bästa praxis. Det registrerades som ett fall där ett artificiellt skapade språket blev människosläktet. Det handlar om dottern till en tysk forskare Henry Volapük Kone, som en blöja far talade språket, som blev för honom ett objekt för begär. Fram till 1890-talet, den vetenskapliga världen var bokstavligen besatt inte bara att studera Volapük, men hans konstant användning av arbetet och det dagliga livet.

Grunder språk~~POS=TRUNC

Vi har redan konstaterat att Volapük - ett konstgjort språk, men liksom på grundval av vilka det uppstod? Låt oss börja med författaren - en präst som var född i Tyskland, därför talade hela sitt liv tyska. Hans mål var att skapa en viss prototyp av sitt modersmål och litteratur, men med vissa justeringar som, enligt hans uppfattning, skulle förenkla hela bilden. På latin-baserade alfabet liggande kompletteras flera existerande vokaler. Lexikala sammansättning - detta är den mest kända tal språk Romano-germanska familj, men deras rötter har förändrats till oigenkännlighet. Det ska genast säga att författaren från sitt hemland tyska språket Volapük flyttade alla sina svåraste funktioner, dessutom har de multipliceras och bli mer framträdande och komplexa. Det mest slående exemplet på detta - de längsta ord som består av tre eller fyra delar.

Vad var enkelheten i språket?

Vid första anblicken verkade alltid att Volapuk - är ett enkelt språk, lätt att lära sig och komma ihåg. Det faktum att vissa aspekter var verkligen mycket lockande:

  • Det fanns ingen komplicerad stavning.
  • Det fanns inget sådant som en dubbel nummer (det är i allmänhet endast på ryska och arabiska).
  • Det fanns inga tvetydiga ord.
  • Tyngdpunkten är alltid registreras.

Vi kan säga att charmen med Volapük är över. Något som möter alla som försöker lära sig det i framtiden - det är som ett möte med alla komplexiteten i de tyska, engelska, spanska och även ryska språket, kompletterad med falska former och uttryck.

fallande popularitet

I åratal Academy of Cryptography Volapük var Ogyust Kerkgoffs som noggrant undersöka språket visade genast alla sina tillkortakommanden. Pekar ut nackdelarna av författaren - Martin Sheleyeru, provocerade han en protest av den senare. Prästen insisterade på att språket - hans skapelse, som inte behöver ändra något. Denna konflikt orsakade ytterligare klyfta där många anhängare Volapük gått in i andra projekt språk - Idiom neutrala linjer och esperanto. Förresten, är utseendet det sista språket 1887 förvärrat situationen Volapük. Esperanto var mycket enklare ordförråd och grammatik i det alla de ord känns igen och även förenklade.

Nu Volapük - det är ett dött språk som inte längre släpper även de mest topphemliga vetenskapliga tidningar och tidskrifter. Det är inte lärs ut i fakulteterna för filologi, inte lärs ut i forskarskolor.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.