BildningSpråk

Arkaismer - det är vackert, men inte modern

Ordet "arkaiska" kommer från det grekiska "Archos" - gamla. Arkaismer - är föråldrade ord. Ändå står vi inför varje dag med dem.

Ord arkaismer kan dock sällan användas i dagligt tal, och vi kommer inte att ha några problem med ovanstående förståelse. Till exempel, "om", "öga", "finger" - alla förstår vad värdena bakom dessa ord. Men i dagligt tal, är vi benägna att använda dem moderna analoger "om", "öga" och "finger".

Philologist arkaismer upp i flera grupper. Det finns lexikala arkaismer. Detta innebär att ordet helt enkelt har fått en modern synonym skiljer avsevärt i ljudet av originalet. Lanita blev kinden, pannan - panna, Shuitsev - med sin vänstra hand. Ovanstående "om" var "om". Ibland, som i fallet med Shuitsev har ordet förändrats mycket. I detta fall kommer stödet att komma Dictionary of arkaismer.

En annan grupp av mer intressanta arkaismer. Denna semantiska arkaismer. Ordet är bevarat i språket, men det har ändrat sin mening. Till exempel kan en "magen". Nu är detta ord betecknar en mycket specifik del av kroppen. Men arkaism "magen" betyder liv. Därför gamla hjältarna var redo att "sätta magen" i striden, i den meningen - att dö.

Fonetiska arkaismer - är den tredje gruppen. Innebörden sparas, men det uttalas inte riktigt lika mycket som tidigare, men mycket lika, i enlighet med moderna fonetiska regler. Till exempel var det "dotter" - blev "dotter" var en "stad" - har blivit en "stad" och så vidare.

Den mest intressanta typen av arkaismer - ordbildning. Detta ord, som har behållit sitt värde, men det bildas helt annorlunda. Ett typiskt exempel på en sådan arkaism - ordet "herde". Hans moderna sound - en herde. Men ursprunget är uppenbart - både härrör från "mun" av verbet.

Du kan ofta hitta arkaismer i ordspråk och ange fraser: "förenade som ett finger" "öga för öga", De är mycket populära bland poeter, författare och alla skriv broderskap. Det är verkligen som är särskilt förtjust i arkaismer - är de som kommer upp med namnet. Namnen på livsmedel, företag och projekt överflöd bara arkaismer.

Dricka till punkten arkaism kan ge ytterligare patos talarens ord. Liksom arkaismer och satiriker, och av samma skäl - missriktad entusiasm väcker ett leende och skratt. Av uppenbara skäl, många arkaismer i böcker och filmer på historiska ämnen, liksom inom områden som skiljer sig konservatism. Palm om användning av arkaismer hålla präster som moderniseringen av böner texten är mycket sällsynt.

Förekomsten av arkaismer, är naturligtvis inte den enda inslag i det ryska språket. I engelska, de finns i överflöd också. Det är för övrigt försvårar avsevärt arbete av översättare, särskilt poesi översättare. Få förstår innebörden av ordet, är det nödvändigt att plocka upp sin ryske kollega, och det är önskvärt, för ålderdomliga.

Arkaismer måste skiljas från historicism. Arkaismer - är föråldrade ord, men föremål, företeelser, händelser som de representerar, har inte försvunnit, och alla runt omkring oss idag. Historicism, tvärtom utgör föremål och företeelser i varor som övergår. Till exempel, rustningar pischal, leggings.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.