Nyheter och SamhälleKultur

Exempel e-postadress korrekt skriven. Hur man skriver postadressen i den ryska eller engelska?

Idag är det få som skriver regelbundet brev, välja som ett alternativ till ett e-postmeddelande. Till synes snabbare, bekvämare, enklare och ofta billigare. Men det finns människor som fortfarande föredrar att kommunicera med varandra på det gamla sättet - med hjälp av porto. I denna artikel vill jag berätta för dig hur man skriver adressen på kuvertet är riktigt att meddelandet kommit fram till sin destination i tid och utan dröjsmål.

Det sägs att exempelvis e-postadresser (på stativet på posten) är en viktig källa till information. När allt kommer omkring, är inte så enkelt, det är omöjligt att fylla kuvertet precis som du vill, det ska göras i enlighet med de regler, som förresten, fasta dokumenteras i arbets tillhandahållande av posttjänster (dekret №221 av RF regeringen daterad 15.05.05). Här hittar du svaret på frågan om hur man korrekt ordna nödvändig information, och vilka uppgifter bör anges på postkuvert.

Vad behövs?

Hur man skriver adressen på kuvertet? Det är en fråga som berör många människor. När allt kommer omkring, även från felaktigt utfärdade ett brev, det helt enkelt inte kan nå destinationen och gå vilse. Vad du behöver ange att meddelandet kom till honom som väntar honom? Så viktigt är följande (i angiven ordning):

  1. Namnet på mottagaren (för individer - fullständiga namn eller en kortversion, för juridiska personer - fullständiga namn organisation).
  2. gatunamn, husnummer sekvens, lägenheter (om husnumreringen Det finns bokstäver eller extra siffror, de är också krävs för att skriva. Till exempel 5a eller husnummer 10/12).
  3. Orten (dess namn, liksom att utse: stad, by).
  4. Namnet på området.
  5. Det är obligatoriskt att nämna territorium, region, autonom region, Republiken.
  6. För internationella transporter är viktigt att specificera hemlandet (till exempel en och destination).
  7. Postnummer.

Allt detta är nödvändig information som behövs för posten tid och på rätt plats för att leverera brevet. Annars, om det finns ett fel eller adress är felaktig, det kan återföras till adressen för avsändaren eller bara stanna på posten.

grundläggande regler

Om du vill förstå hur man skriver e-postadress, måste du veta att det finns några enkla regler som är viktiga att följa:

  • kuvertet kan vara antingen post av gränsar eller bara vitt;
  • skriva på kuvertet behöver kalligrafiska läsbart, bäst i versaler till postanställda exakt fastställa platsen för mottagaren;
  • texten på kuvertet kan vara antingen handskrivna eller skrivit på en dator eller skrivmaskin;
  • kuvertet kan limmas tryckta etiketter, är det också tillåtet;
  • dubbla husnummer är skrivna med en bråkdel (t.ex. gatunummer 15/2);
  • Om husnummer har ett brev, måste den även ange (till exempel gatunummer 5a);
  • Om ett brev skickas till gränsen i Ryska federationen bör adressen skrivas på det nationella språket (varning: du kan skriva adressen och de inhemska språken i republikerna, men det måste nödvändigtvis dupliceras och ryska);
  • När det gäller internationella transporter, i vilket fall adressen är skriven med latinska bokstäver, liksom arabiska siffror (namnet på bokstäverna i destinationslandet kan dupliceras och ryska).

någon någonstans

Det ska sägas att många människor är förvirrade hur man skriver e-postadress, det vill säga där man korrekt placera avsändarens adress och där - .. adressat. Så, för att det också finns vissa regler. Destination Information (om den person som skickade brevet) är skrivet på nedre högra sidan av kuvertet, i den ordning som anges ovan. För information om avsändaren som anges i det övre vänstra hörnet på kuvertet.

EXEMPEL 1 Normal

För att bättre förstå allt det ovanstående, måste du ge ett exempel på e-postadress skrivet på kuvertet. Om du vill skicka ett vanligt brev, kommer det att se ut så här (mottagaren information):

Ivanovu Ivanu Ivanovichu

Sovetskaya, house 5, platt 44

Marmor byn Leninsky distriktet

Vyshegorodskoy area

Postnummer: 123456

Exempel 2: A / I

Nu vill jag ge ett exempel på e-postadresser, om e-post skickas inte till hemadressen och en postbox. Så kommer det att se ut på följande sätt:

Petrov Peter Petrovich

P / 11

Mr Poteevka, 654321

Exempel 3: "On demand"

Det bör sägas att bokstäverna kan skickas till ett postkontor i staden märkt med "on demand". I detta fall kommer de att vara på en post anställd, medan bakom honom personligen kommer adressaten. I detta fall, är ett exempel på den postadress som följer:

Sergeevu Sergeyu Sergeevichu

postrestante

Mr Smirnovka, 112233

International avgång från Ryssland: reglerna

Det skulle vara en viktig information och om hur man skriver adresser på kuverten om du vill skicka ett meddelande utomlands. Så först av allt skulle jag vilja påminna om att det är nödvändigt för att uppfylla alla ovanstående regler. Ordningen på skriv är densamma: första finns det ett namn, sedan gatunamn, husnummer, lägenhet, sedan en stad, område, region (tillstånd), och i slutet av landet och indexet. Också värt att nämna, och att namnen på gatorna, husen är namnen inte översättas till ett främmande språk. Men generiska begrepp, ord som "hem", "gatan", "by" eller "stad" kräver översättning. Det finns dock vissa nyanser i översättning till ett främmande språk: (. Ett exempel skulle vara staden Moscow skriva på kuvertet bäst Moskva, snarare än Moskva) namnen på berömda städer bättre att skriva ännu översatta. Det är värt att komma ihåg att e-postadressen är skriven på engelska för både mottagaren och sändaren (kan skriva den första i språket i det land där e-post skickas, men namnet på landet bör alltid kopieras på ryska).

Ett exempel för konventionell brev

För att bättre förstå hur man korrekt skriva ett postadress på engelska, måste du ge ett exempel. Så, hur kommer att se ut mottagarens adress?

Peter Brown (för- och efternamn på mottagaren)
7 Grön Avenue, Apt. 4 (gata, husnummer, lägenheten)
Ann Arbor 48104 (staden code)
USA, USA (landet)

Ett exempel på en affärsbrev

Också viktigt är den korrekta stavningen av den postadress om den bokstav du vill skicka är inte en människa, som juridisk person, det vill säga. E. organisation eller individ operativ enhet. Nedan är ett exempel på att skicka ett brev till ekonomiavdelningen i en av bankerna i Storbritannien:

Den ekonomiavdelning (Institutionen för organisationen: Accounting)
UDD Bank Ltd (fullständigt namn: Bank)
22 Lombard Str. (Gata och gatunummer, vilket placerade struktur)
London 3 WRS (riktnummer)
Storbritannien, Storbritannien (land)

Brev från utlandet till Ryssland

Det finns nyanser i det fallet, om du vill skicka ett brev från utlandet till Ryssland. Således kan adressen skrivas både på ryska och på ett främmande språk. Variationer är möjliga, när destinationen för informationen är skriven på ryska, men avsändaren - språket i det land varifrån den kom.

exempel

Det kan se ut som att skriva adressen i engelska och ryska språken, om brevet går till Ryssland från utlandet? Alternativ ett:

ivanov II
ul. Belaya 14-10
Zarechye
Zeleniy Raion
Gostevaya oblast
Ryssland
111.222

Alternativ två:

Ivanov II

gata White, 14, kv.10

District village

grönområde

gäst område

Ryssland, 111.222

Viktigt att det skulle vara det faktum att du enkelt kan skriva adresser både den första och den andra metoden.

nyanser

Om du vill skicka ett brev av affärskorrespondens delen av gränsen, måste vi komma ihåg att för att vara respektfull till den person som meddelandet skickas. Således för en officiell kvinnliga personer ska hanteras på följande sätt:

  • MRS - om en kvinna är gift.
  • Miss - om en kvinna är ogift.
  • Ms - bara en kvinna (om dess status är okänd).

När det gäller män, är det mycket enkelt och okomplicerat. De måste lägga till prefixet Mr. Det skulle vara en viktig typ av information utan namn och namnen på de konsoler själva inte skrivit. Efter denna beteckning på en punkt. Men om du vill skicka ett brev till Storbritannien, då i så fall, efter en officiell begäran och innan namnet på den punkten är inte tilldelad. Intressant skulle vara det faktum att, i enlighet med kraven i den kungliga postverket, bör stadens namn skrivas med versaler.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.