BildningSpråk

Kid - mening, känsla

Trots de ansträngningar som språkforskare, är inte alltid möjligt att fastställa ursprunget av ett ord på ryska. Detta gäller särskilt jargong som kommer från den kriminella miljön. Ett slående exempel på denna situation är substantivet "boy". Värdet av detta ord är nu känt att nästan alla, men ursprungligen hade en något annorlunda innebörd. Vad? Låt oss ta det och överväga de mest välkända teorin om ursprunget till lexikala enheten.

En modern tolkning av ordet "boy"

Det är ett substantiv idag kan höras från nästan varje person, oavsett hans sociala status och utbildning. Samtidigt anses ordet fortfarande hänvisar till vernacular kategorin och dess användning på ett kompetent litterärt språk betraktas som ett fel.

Vad betyder det? Ordet "boy" kallas ofta pojkar och unga män. Den närmaste i värde till det är termerna "man", "boy", och bland de allmänt språkbruk - "snubbe"

Som betyder "kid" i den kriminella världen

Efter att ha bekantat med den grundläggande betydelsen av ordet "boy", är det värt att uppmärksamma hur denna token behandlar ordbok av brottslig slang (TSUZH). Den tar ett substantiv i plural - "pojkarna" - och mening ... en uppsättning huvudnycklar, samt spelkort.

I andra ordböcker (som specialiserar sig på jargong som används av brottslingar i sitt tal) av ordet "boy" andra - en ung tjuv som arbetar tillsammans med mer erfarna kriminella och lär sig av det.

Och denna jargong används ofta i frasen "gröna boy" och "golden boy". Den första kallas en ung tjuv, och den andra - den unge gärningsmannen har redan uppnått några "framgångar" i det valda området.

Som ett substantiv används när man talar om medlemmar av en ungdomsgäng, som åtnjuter stor respekt bland kollegor. I denna gemensamma frasen "ruttet kid" indikerar att detta inte alltid ett substantiv som betyder en respekterad brottsling.

På gården jargong hänvisade sikt killarna som enligt företaget, är vanliga killar som lever efter reglerna i domstol eller distriktet.

Av alla de ovanstående tolkningar av ordet "boy" kan vi konstatera att en tydlig definition av denna term är inte, och i vissa regioner och sektorer det används på egen hand.

När gjorde ryska språket ordet

Så i dag finns det ingen unik teori om hur det bildades vi överväger en enhet av tal, men det är känt, när hon dök upp.

Det hände i början av XX-talet., Troligtvis efter revolutionen 1917 Detta framgår av en märklig faktum. Många människor vill veta etymologi och innebörden av ett visst ord finns det grundläggande arbete av den berömda, respekterade författare. Ett av dessa verk är "förklarande Dictionary of ryska språket" V. I. Dalya. Vad hittar vi det? Vad är innebörden av ordet "boy" i Dahl? Det visar sig att en sådan substantiv eller nära det helt enkelt inte. Och Vladimir Ivanovich var en man med noggrann och skulle knappast ha missat detta lexikala enhet, om den har förlängts i XIX-talet.

En av de första ordbok, som är fäst vid överväga konceptet är "Dictionary of tjuvar jargong" Selischeva A. M., publicerad 1928. Efter att i 1929, "pojken" visas i ordboken AV Mirtova. Det verkar ordet som namn på luffare och hemlösa i Rostov.

Den stora lärare och innovatör Antona Semenovicha Makarenko i hans "Pedagogisk Poem" från tid till ordet "boy" är i betydelsen "hemlösa". Detta bekräftar att i 20-30 år. XX-talet. detta substantiv kallas pojkarna från dysfunktionella familjer eller föräldralösa, tvingas försörja sig genom att stjäla.

Förmodligen, växte upp när en generation av barn som var de första att kallas "boys" tillsammans med dem detta namn kom automatiskt att användas i den kriminella miljön som en vädjan till de mer vuxna brottslingar.

Det är värt att notera att efter andra världskriget i "Dictionary of ryska språket" S. I. Ozhegova substantiv "boy" betyder redan en pojke eller en kille. Så det behandlas i dag.

Ordet "kid" av judarna

Efter att ha behandlat tolkning och spridning av historia, är det värt att uppmärksamma den mest kända teorin om ursprunget till ordet "boy".

En av de värsta versionerna av dess utseende är judisk. Enligt henne "pojken" skrevs ursprungligen som "potsan" (obelastade "o" läses som [a]) härrör från ordet "shmuck." På hebreiska betyder "penis", men oftare används som en synonym för substantivet "lura".

Vissa forskare tror att termen "boy" härstammar från en annan judisk kränkande behandling - "potsen" ( "underutvecklad penis").

Det är känt att traditionen att använda orden "Shmuck" och "potsen" dök upp i Odessa i början av XX-talet i ett tal. På grund av det stora antalet judar i deras missbruk uttryck (som de kallade småtjuvar) snart spred sig i den kriminella miljön, inte bara i Odessa, men också långt utanför dess gränser.

Det visar sig, det spelar ingen roll från "potsa" eller "potsena" bildade ordet i, är det fortfarande ordet "boy" från hebreiska - "manliga könsorgan" är en Håller med, det är mycket obehagligt för dem som gillar att kalla sig en "kid".

Ukrainska teori om ursprunget

Men inte alla forskare, lingvister tror att ordet på hebreiska kom ifrån. Ett antal lingvister insisterar ukrainska ursprung substantivet. . Således, i "Dictionary of det ukrainska språket" Hrinchenko publiceras i det första decenniet av XX-talet, det är en term "patsya" - en gris eller en vuxen gris.

I detta avseende är det troligt att ordet "boy" kallades ursprungligen barn och tonåringar som var tenderar grisarna. Det är värt att notera att i ordboken Dahl under samma period noterade ordet "PAC" - "en råtta"

Polska spår i etymologi av ordet "boy"

Utöver dessa finns det en teori om ursprunget till den polska betraktas som ett substantiv. Så i det språk som stolta herrskapet har Pacan token, som översätts som "idiot."

Ha beaktat alla teorin om ursprunget till ordet "boy", måste vi erkänna att de alla är överens om är att ordet ursprungligen bar en negativ klang och användes som en svordom. Men om lingvister märkte honom omedelbart, kan idag vara mer exakt fastställa dess ursprung.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.