BildningSpråk

Undervisningsmetoder främmande språk: direkta, kommunikativa

Ofta desperat att lära sig ett främmande språk, som erinrar hans skola erfarenhet, lockas av löften snabbt lära sig språket med hjälp av den nyaste metoden. Det är ofta ingen skillnad görs mellan vad metoder för att lära sig ett främmande språk, och att - privata metoder. Många kan höra om ett spel metod, alla typer av upphovsrätts program. Vi kommer att titta på för närvarande existerande metoder och tekniker för att lära sig ett främmande språk och betona sina fördelar för att lösa vissa problem.

1. Den traditionella grammatik-translation och ett modernt lexikal och grammatisk metod

Detta traditionella sätt att lära sig i sin renaste form används i skolor och universitet fram till mitten av 20-talet och längre. Utbildning baserades på en solid grund av grammatik och memorera ordförråd (i vårt land - det ideologiskt korrekta ordförråd och lite verklig kommunikation). Huvud skicklighet behärskas av dem som lyckades hålla intresset för språket och inte ge upp i början av en svår och lång resa - en läsning och översättning av texter, ofta - en högt specialiserad inriktning.

Trots bristerna i denna metod - låg motivation av studenter, bildandet av en språkbarriär, oförmåga att kommunicera i verkliga situationer - det har sina fördelar. Först av allt - det är en gedigen kunskap om grammatik. Denna metod är lämplig för studenter med analytiskt tänkande, vilket är en stor fördel med strukturermaterial och närvaron av logiska förklaringen av fenomenet, och inte allt klart krets, i vilket fall tabellerna är den goda adjuvans.

Efter årtionden under vilka de traditionella metoderna för att lära sig ett främmande språk föremål för en uttömmande kritik, var det dags att förverkliga dess fördelar. Och idag, i sin raffinerad form, denna metod kallas lexikal och grammatisk. Uppmärksamhet ägnas åt alla fyra språkkunskaper, det vill säga inte bara läsa och skriva, men tala och lyssna. Han har framgångsrikt använts av lärare 'old school' och låter dig visa likheter och skillnader mellan inhemska och studerade språk.

2. Kommunikativ Metod

Det är i grunden motståndare till ovanstående. Som namnet antyder, är det avsett att lära sig att kommunicera. Detta kräver den mest naturliga inlärningsmiljö och ett verkligt behov i interaktionen. Kommunikativ metod innebär kommunikation lärare och elev på målspråket, grammatik förklaring reduceras till ett minimum. Det antas att den måste förvärvas intuitivt. Misstag i tal, om möjligt, kan inte fastställas, om de inte stör förståelse. Införandet av denna metod började med 1970 med inlämnandet av både utländska och inhemska författare. Han har gjort många att bli av språkbarriären, att lära sig att förstå språket och talar det mycket snabbare. Av särskilt intresse är vakna och moderna, färgstarka hjälpmedel med relevant innehåll. Särskilt goda resultat elever i grundskoleåldern, som med tillräcklig inlärning motivation språk verkligen sker "naturligt" sätt. Idag är kommunikativ metod erkänd som den mest effektiva för gruppträning och passar de flesta språkstuderande. Det kräver dock en hög grad av lärarutbildningen. Det är med brist på kvalifikationer och en förståelse för grunderna i denna metod är bunden av sin kritik, essensen är att se till att eleven inte lära sig tala på rätt sätt och inte egen grammatik. Detta är inte helt sant, eftersom mycket beror på studietiden, och de ansträngningar som gjorts av studenten.

Tekniker, former och tekniker

Ofta i reklam, kan du höra utbildningsinstitutioner som i klassrummet med hjälp av de senaste metoderna för att lära sig ett främmande språk. Snarare, talar vi om olika utbildningsformer (nedsänkningsmetoden audiolingvalny et al.). Här bör ordet "metod" inte förstås som en grundläggande strategi, utan som ett sätt att presentera kunskap. Framför allt är det många som säger att använda interaktiva metoder för undervisning i främmande språk. Här talar vi om är säkert nyttigt online-resurs, vilket är ganska ett stöd snarare än metoder. Och populär form av utbildning, när interaktionen med läraren sker till exempel via Skype.

Sammanfattningsvis kan man säga att i dag blev det klart att främmande språk undervisningsmetoder väljs ut på grundval av de mål och särdrag i gruppen eller en viss student. Det är nödvändigt att skilja dem från de metoder och former för lärande och förstå att ingen av de metoder som inte tillåter dig att lära sig språket i 2 månader utan att göra sina egna ansträngningar.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.