Nyheter och SamhälleKultur

Obscent ordförråd i vardagen

Enligt den gamla versionen av strafflagen, var fult språk anses ringa huliganism och skulle mycket väl kunna leda till femton dagars samhällstjänst. Idag är brottet listad bland de administrativa och bestraffas med böter. Och inställningen till de ord som tidigare ansågs obscen, vulgär och oacceptabelt, har förändrats. Ofta tabu vokabulär används även i tv-program, filmer och konstverk. Men dessa censurerade jag personligen alltid verkade hycklande, eftersom syschetsya få människor i Ryssland som aldrig används svordomar i sitt tal.

"Charm" svordomar är så stark att många utlänningar börjar studera ryska språket är det med dessa apt och koncisa uttryck. I mitt minne smällde tätt bild era av förbud, som kunde konstatera i sitt hemland Voronezh. Den unge mannen, uppenbarligen inte av slaviskt utseende, (idag skulle säga "black") uppskattar foul över trasiga tre-liters burk, varifrån en ström flöt skum "Zhiguli". Det bör noteras att de främmande vändningar som ges till den unge mannen lätt, sade han nästan utan brytning. människor som passerar förbi tittade på killen med medlidande och sympati, men ingen av hans tal orsakade inte fördömande. Tvärtom var det klart för alla hur stor berget en svart student, som förlorade den åtråvärda drycken. Alla visste att mer exakt ordet är svårt att plocka upp för den här situationen.

Förresten, psykologer tror också att oanständigt ordförråd fungerar som ett slags skydd som gör det möjligt att ta avstånd från aggression av den yttre världen, eller tvärtom, förlorar den ackumulerade psykologisk spänning. Många individer vana är så stark, att kampen uppfattas av dem i nivå med instinkter. Det är värt att säga ett kodord av tre bokstäver, och saker går omedelbart smidigt.

Otvivelaktigt är obscent vokabulär (i vardagligt tal "obscena övergrepp") en orsak till kontroverser. Å ena sidan är vi vana att överväga det en manifestation av ohövlighet och dåliga sätt. Men om du gräva djupare, är mattan en integrerad del av vårt språk. Naturligtvis skulle tala om ett kulturellt värde av denna mycket märklig formation av rysk tal vara en överdrift. Emellertid var mattan inte född i dag och har djupa rötter. De första "pärlor" sågs så tidigt som näver av det tolfte århundradet.

För de flesta lingvister ryskt ursprung av mattan inte är ett mysterium. En betydande del av svordomar är rent slaviska rötter. Samtidigt bör det noteras att den ursprungliga betydelsen av hans många av dem hade en helig innebörd. Till exempel, är den välkända definitionen av den kvinnliga reproduktiva organ härstammar från ordet "kizda", som betyder "giver av liv". När det används på rätt sätt, dessa ord var en talisman mot onda krafter, hjälpa till att återställa energibalansen i den mänskliga kroppen. Men med tiden förvrängd inte bara deras sound, men även det väsentliga.

Det bör noteras att antalet i modersmål av svordomar leder inte slaver och så konstigt som det låter, den brittiska. Förresten, är deras obscena ordförråd ofta öppet sexuella övertoner, till skillnad från den slaviska versionen, som kännetecknas av olika ordformer.

Men komiska uttryck, "Vi vill inte svära obsceniteter, vi prata med dem" är lämpligare fortfarande ryssar. Det är svårt att föreställa sig en engelsk gentleman, smaka obscent anekdot i närvaro av damer. För oss det händer hela tiden. Dessutom behöver de ryska damerna använder ibland så intrikata "tre-tier" momentum att engelska longshoreman avund hängde sig när han hörde dem.

Tvärtemot vad många tror, svordomar är inte utmärkande för de flesta av de slaviska folken. Till exempel, ukrainare nästan banaliteter använder kränkande ord. I så fall har de en mycket rolig uttryck som inte liknar mattan eller underförstått, utan ljud. Även polackerna, som vi vet, aldrig klättra in i hans ficka för starka ord, den mest fruktansvärda förbannelse - en "CLP Crew" (något som liknar vår "son of a bitch").

Lista över ryska fult språk är så brett att hans teckning skulle ta mer än en månad. Enligt den intrikata och många ornateness frazochki kan mycket väl konkurrera med de litterära exempel. Det är dock inte troligt en anledning till stolthet. Efter obscent vokabulär - ett tecken på den begränsade sinne och ordförråd för den enskilde. Och oavsett hur mycket talades ord till försvar för mattan, jag personligen tycker inte om att höra ryska tal, smaksatt med "Gamla kyrkan".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.