Nyheter och SamhälleKultur

Ryskt ordspråk om glädje och sorg - filosofin av folket

Ordspråk och talesätt - ett starkt fäste för den ryska kulturen. I korta löptider den innehöll inte bara rymlig känsla, men också filosofi folket, deras inställning till vissa händelser, värderingar och prioriteringar. Kanske finns det inget ämne som inte skulle påverkas av ett ryskt ordspråk. Till exempel är relevant för varje enskild patient av lycka förkroppsligade ryskt ordspråk om glädje och sorg.

Inte född vacker, och född glad

Detta ordspråk är relevant i många år, som visar värdet av det ryska folket. Lycka är viktigare sinnesfrid och moraliska tillfredsställelse än ett vackert ansikte och figur Okej, förlorar mer än personens utseende snabbt sin lyster, är föremål för åldrande och sjukdom.

Ordspråk spänningar som har allt - och vara vacker och framgångsrik, är det praktiskt taget omöjligt. Dessutom, liksom många andra ryskt ordspråk om glädje och sorg, avslöjar detta talesätt förtroende det ryska folket är att lycka, som olycka, bestäms av ödet, som anges ovan. Naturligtvis är detta är direkt relaterad till mass religiositet av folket vid tidpunkten för bildandet av folklore.

Skulle det inte vara en välsignelse i förklädnad

Ryskt ordspråk om glädje och sorg kan inte glömma inga kända talesätt om lycka som uppstått på grund av sorg. I den ligger upplevelsen av många generationer av ryska människor som visste att den mänskliga goda och dåliga händelser i livet kommer att vara ungefär lika, så följ den vita, och sorg kan mycket väl förvandlas till en glädje för svart rand.

Detta ämne har upprepade gånger tagit upp, inte bara i ryska folkkultur, kan det återfinns bland många folk i världen av sagor och filosofiska liknelser.

Varje smed hans lycka

Ryskt ordspråk om glädje och sorg samtidigt inte alltid predisponera en person mot blind lydnad till öde. För att bli lycklig genom uthållighet, arbete och ansträngningar, paradoxalt nog, visas som livligt andan i ryska folket, liksom behovet av att förlita sig på fallet.

Det ryska folket har alltid haft en rationell etik. Det kan lätt ses på sagor, där hårt arbetande, kunniga karaktär verkligen kringgås vid bandet turn-livet, och en annan säger:

  • Där arbetskraften finns och lycka.
  • Lycka är inte ute efter, och göra.
  • Vår lycka i våra händer.
  • Lycka är inte en fågel: inte flyga av sig själv.
  • Vem kämpar för lycka, förutom att det lutar.

Men i motsats till dessa ordspråk och det finns en hel del av dem motsatte sig. Och det är också till viss del, det säger om vilken typ av ryska folket, dess motsägelser, psykologisk flexibilitet.

Pengar är inte lycka

Ryskt ordspråk om glädje och sorg påverkar ofta omfattningen av ekonomiska välbefinnande. När det gäller historia och folklore, kommer du att märka att det ryska folket söker sällan större välstånd.

Och i de fall där hjälten i berättelsen blir ändå den stolta ägaren till en kista av guld, det normalt inte hjälpa sitt eget arbete, och mystiska karaktär - talande gädda, humpbacked liten häst, Baba Yaga. Det är att uppnå ekonomiska välbefinnande inte ses som en realistisk plan, och uppvisade lite tur, slump - som kan uppstå av sig självt.

Detta är helt annorlunda från den västra ryska kulturen, som kontanter intresse är alltid i framkant, men sättet att uppnå detta ansågs vara den viktigaste frågan. I Ryssland prioriterades personliga relationer - sökandet efter prinsessan, med "halva kungariket på köpet", är en sådan vag karaktär, blir det tydligt: uppdelningen av staten och hantering av vård karl i sista sväng.

Således ryskt ordspråk om glädje och sorg - intressant del av den ryska kulturen där några ord uppträdda tillsammans kan berätta om den nationella karaktären hos den person mer än de många studier.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.