BildningSpråk

Vad skiljer sig från de tvetydiga ord homonymer? Definition, exempel

I studien av ryska språket inför en massa termer. Avsnittet "Lexicon", det finns fler än två dussin termer som tillåter oss att förklara olika fenomen i vokabulären av det ryska språket. Vad skiljer sig från de tvetydiga ord homonymer, som beskrivs senare i denna artikel.

ordförråd

Lexicon - är den viktigaste grenen av lingvistik. Den består av enheter - ord som vi kan formulera sina tankar. Göra sina tankar i ord, vi har i åtanke att dessa ord betyder. Dessa värden är inskrivna i ord ordboken.

Varje post hänför ljudomslaget av ordet med det objekt eller fenomen som den betecknar. Den lexikala betydelse för hela uppsättning funktioner av ordet hänvisar till de mest grundläggande, de som anses vara en distinkt.

Word utan mening kan inte vara. Och här måste det sägas om fenomenet på ryska: i vissa ord har samma värde (t.ex. bandage, Analgin, vagn, substantiv etc.), och i några få (till exempel en brand i kaminen och i duschen hylsa skjorta och floder, etc.).

Entydiga ord ryska språket mycket, vanligtvis de termer, namn på djur, växter eller namnet på ett yrke. Till exempel syntax, rådjur, björk, neuropatologen. Om denna grupp är allt klart, kan den senare orsaka vissa svårigheter att bestämma: det är nödvändigt att tala om de två begreppen, som skiljer sig från varandra. Det homonymer och tvetydiga ord.

Ord som har samma värde, tillåter oss att bygga vårt tal är klar och begriplig. Den andra gruppen är mer komplex: deras innebörd är klar endast av sammanhanget.

Exempel homonymer och ord med flervärdes noggrann undersökning visar stora skillnader mellan dessa grupper från varandra.

tvetydiga ord

När vi yttrar en ljuduppsättning som är associerad i våra sinnen några föremål eller företeelser av verkligheten, har vi att göra med en tvetydig ord.

Till exempel kan ordet "stjärna" representeras av en stjärna på himlen, stjärnorna i show business, sjöstjärnor.

Tvetydiga ord i det ryska språket - inte ovanligt. Det är den vanligaste, vanliga ord. De kan ha många betydelser. Till exempel ordet "go" i ordboken Ozhegova har tjugosex värden. Bland dem är: tiden går (går), klockan är igång (show time) regn faller (dropp), personen går (drag), går päls (fit-to-face), etc ...

Värdena för ett tvetydigt ord har en gemensam komponent. Till exempel denna "trend" i ordet "väg": asfalterad väg, vägen till huset, vägen i livet, en resa.

Alla värden är tvetydiga ord är uppdelade i två grupper: den första - den viktigaste raka, och derivat - bärbar. För det andra - är resultatet av överföringen av ljud ord bokstav skal på ett annat ämne på vissa grunder. Till exempel, är ordet "hat" "headpiece" och "en del av svampen," total indikation "fält av en cirkulär form".

Som ett resultat av en sådan överlåtelse kan vända metafor och metonymi. Metafor - är överföringen på grundval av likheter: i formen (anropsknapp); färg (grå moln); platser (flygplanets svans), om vilka funktioner (visir ingång). Metonymi drar emotionell bild (storm av applåder - högljudda applåder, att leva i ett hål - dålig).

Låt oss nu se skillnaderna mellan de tvetydiga ord homonymer.

homonymer

Detta är en annan grupp av ord i det ryska språket. De liknar i stavning och uttal, men representerar mycket olika saker. Till exempel kan en fläta - en kvinnlig frisyr och solglasögon genomföra, - en enhet förbättra synen och poängen i spelet.

Således likheten mellan några tecken - det är mycket annorlunda från de tvetydiga ord homonymer.

typer av homonymer

Homonymer är indelade i följande typer:

  • homographs - ord skrivna densamma men uttalas på olika sätt; till exempel "The Castle" - "slott";
  • homofoner - lyssnade lika, men på olika sätt skrivit; till exempel "kött" - "frukt";
  • omoformy - det är de ord som matchar någon grammatisk form; till exempel "glass" - ett substantiv och verb i förfluten tid.

skillnader

Den moderna poeten Aleks Kushnera har en dikt "Vi och främmande Bill", som tydligt presenteras och homonymer och tvetydiga ord: skillnader mellan de två grupperna kan ses mycket bra.

Vi är på Neva beundrade valrossar,

När de simmade, knöt is.

En utlänning som heter Bill

Det var bredvid oss, och överraskade alla:

"Du säger att det här valross,

Jo det är i hatten, som en simmare?" ...

"Jag är ledsen - Jag sa - att moskoviterna i finalen

I Leningrad pekar bort. "

En utlänning som heter Bill

Det var bredvid oss, och överraskade alla:

"Ge, - säger - till New York, få

Jag skickar dyra glas Leningrad. "

Tvetydiga ord kallas objekt som har liknande funktioner. Multi-värderas i denna dikt är ordet valross - stora nordliga marina djur och älskare av vinterbad. Den totala nominella delen att förena dessa värden - förmågan att simma i det iskalla vattnet.

En utlänning som heter Bill inte förstår innebörden av punkterna. Han trodde att detta är ett ämne för att förbättra synen och i dikten hänvisar till kontot med sportspel. Mellan lexikala betydelser av dessa ord finns inga likheter. Det homonymer.

För att skilja dessa termer kan du använda ordböcker. De använder speciella markup visar vad ord värderas och som är homonymer.

Orsaker till homonymer

Lingvister förklara orsakerna till uppkomsten av homonymer i ryska språket.

  1. Upplåning leder till det faktum att ett främmande ord kan vara densamma i stavning och ljud. Till exempel det tyska ordet "äktenskap" (brist på), som förekommer i vårt språk, sammanföll med den ryska "äktenskap" (familjerelationer).
  2. När ordbildning, med hjälp av befintliga språkverktyg (rötter och affix) visas även samma ord. Till exempel ordet "uppgörelse" med betydelsen "den plats där den gamla uppgörelsen" sammanföll med den senare bildade identiska, men med värdet av "den stora staden".
  3. En förändring av den inhemska ryska ord under inflytande av processer som är verksamma i språket. Till exempel ordet "lök", som tog värdet "gamla vapen" har fått en ny innebörd "trädgårdsväxter".
  4. Kollapsen av den tvetydiga ord leder också till uppkomsten av homonymer. Så ordet "light" i betydelsen "universum, världen" har fått en ny "gryning morgon."

Att känna de processer som sker på ett språk kan du förstå skillnaderna mellan de tvetydiga ord homonymer.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.