BildningSpråk

Verbala uttrycksmedel. Allegori, ironi, överdrifter

Ryska språket - en av de mest skiftande och rikaste i världen, är dess uttryckspotential enorm. Särskild och unik känsla text tal bifoga olika uttrycksmedel som används i processen att skriva verk. Lista dem ganska omfattande.

verbala uttrycksmedel i olika livsområden

Det är ingen hemlighet att samma idé kan presenteras på olika sätt. Till exempel säger en tv-speakern på följande sätt: "Idag observerade regionen riklig nederbörd i form av snö, åtföljd av kraftig vind." Och de två gamla damer som dricker te i köket, i ett samtal kan konsumera följande mening: "Ja, något i stil med staplade snö! Och Vetrishche - vägen ner och knackar "I litteraturen kan detta fenomen förklaras på följande sätt:" snöflingor föll från himlen, som en fjäder från rippade öppna kuddar, sveps av starka vindar och stora vita drivor gömde längtat efter honom morzluyu jorden ... " . Målningen, som beskrivs på många olika sätt, nästan samma, men var och en av varianterna skiljer sig från varandra och olika effekt på den mänskliga undermedvetna. Alla medel för tal uttrycksfullhet av språket på ett eller annat sätt baserat på den associativa uppfattning om texten. Blickande uttalanden som presenteras, är läsaren de människor som så uttrycks. Därför, för egenskaperna hos karaktärerna, vilket skapar en viss färg upphovsmän till litterära texter används olika stilar.

Fonetiska uttrycksmedel

För den största påverkan på fantasin hos den person eller läsaren, tittaren eller lyssnaren, används en mängd olika sätt. verbala uttrycksmedel genomsyrar bokstavligen alla nivåer av språket. De kan ses både i fonetik och syntax, vilket gör att förstå författarens avsikt djupare och omfattande. Fonetiska uttrycksmedel Friheten är en av de mest kraftfulla sätten att tal inflytande. Känslan av ljudbilden av ordet sker på en undermedveten nivå, oavsett önskemål hos individen. Det är därför mest poetiska texter baserade på användning av ljud uttrycksmedel. Som ett exempel, ett sådant förslag "rasslade löven, deras prasslande tydligen gick överallt." Här verkade upprepad användning av ljud "sh" i frasen att skapa ackompanjemang av fantasin den utdragna bilden.

allitteration

Fonetiska uttrycks tal har någon variation. Utbredd är emot varandra medel som allitteration och assonans. De är baserade på upprepningar i texten samma eller liknande i något fonetiska egenskaper av ljud - konsonanter med alliteration och assonans vokaler på. Ett slående exempel på allitteration är frasen "Stormen skallror, mullrar av åska," läsa att människor omedvetet orsakar innan en levande bild av sprakande blixtar.

assonans

Lite mindre författare och poeter upprepas vokaler. Till exempel är assonans presenteras i meningen "All var platt fältet" - upprepa ljudet "o" skapar en känsla av förlängd, latitud utrymme.

Anaphoraen, epifora i litterära texter

Utformad och andra talesätt som syftar till att ge mer uttrycks text. Till exempel den ovanliga tekniker är anaforan och epifora. De är varianter av upprepning av liknande ljud, ord eller grupper av ord i början (anaforan) eller slutet (epifora) hos var och en av de parallella själv talsegment. "Detta är - en man sak att göra! Detta är - en handling av den här mannen! "- injektion och ökad med varje repetition observerats i anaforan. Epifora ofta kan hittas i slutet av de poetiska sektioner i form av upprepning av vissa fraser eller hela meningar. Men det kan övervägas på exemplet med en enda prosaiska förslag: "Allt i rummet var svart: väggarna var svart, golvmattan var också svart, belysning - svart och även sängkläder är gjutna i svart. Bara sängen var vita, vilket skapar en slående kontrast i konstruktionen. "

Språk medel verbala uttryck: allegori

I stil med det ryska språket finns ett brett utbud av troper eller talesätt. Den främsta källan till uttryck är ordförrådet. Med dess hjälp, de flesta insåg författarens idéer i texten. Till exempel, en allegori - ett slags överföringsvärden eller karakteristika av objektet till ett annat objekt, bilden av abstrakta koncept genom konkreta bild. För att förklara vad allegori, är det möjligt att tillgripa den traditionella behandlingen av exempel: solen - en symbol för värme, vänlighet; vind - en symbol för frihet, fritt tänkande, förgänglighet. Så ofta denna princip i fråga används för att beskriva människor. "Åh, du sly fox" - tala om någon som ett skämt. Eller kan även säga om obeständiga personlighet så här: "Den typ av hans stormiga, excentriska" Således svara på frågan om vad som är en allegori, bör det hänvisas till symboliken i jämförelse ämnen på kvalitet.

Allegori i liknelser, sagor, fabler

Anmärkningsvärt fabulist Krylov ger en färgstark bild av användningen av denna mottagning. När han i själva verket är efterföljaren Aesop. Det är på grund av hans verk, många frågor av den ryska klassiska fabler tas. När allt kommer omkring, alla visste att säga om apan, försöker på solglasögon i svansen är författaren hänvisar till de okunniga, mannen som används för att hänvisa till hela ytan, att döma hastigt, utan att tänka på innebörden. För barnets uppfattning är bäst berättelser där djur är huvudpersonerna. Deras exempel barn lär sig de grundläggande livslagarna: Välkommen tillbaka hundrafalt, slampa, en lögnare och lata kommer att straffas, inte kan skratta åt andras smärta, etc. Den korta fabeln eller allegoriska berättelse påminner om att dricka skålar i den kaukasiska stil, i slutet av den moral härleds efter erbjudandet .. dricka "för ...".

Allegori av poesi och lyriska sånger

En underbar poesi Lermontov om en ensam segel, som körs på vågorna? När allt kommer omkring är läsaren dras det omtänksamt sinnestillstånd av en rastlös personlighet som ingen förstår honom i den moderna världen. Hittills vuxna som många folkvisor där allegoriska exempel på växter - blommor, träd - beskriva mänskliga relationer. "Vad står, vajande tunna Rowan?" - sjunger en ledsen flicka som känns väldigt ensam, vill gå med i deras öde med en pålitlig man, men av någon anledning inte kan göra det här ...

Litotes, överdrifter

Språk betyder tal uttryck presenteras och andra vägar. Till exempel, det finns fler och de motsatta siffror som överdrift, litotes. Det ryska språket har ett brett utbud av möjligheter grad kvaliteter av uttryck. Dessa tekniker representerar en konstnärlig underdrift (litotes), och överdrift (överdrift). Ryska språket blir ljusare och fantasifulla tack vare dem. Till exempel, en egenskap, såsom kapaciteten hos den mänskliga kroppen, kan uttryckas som artificiellt skattade sidan ( "midjan bredden på en flaskhals" - litotes), och från överdrift ( "storleken på axlarna i dörröppningen" - hyperbel). Ryska språket har även en robust uttryck av denna typ: geting midja, hög som en mil från Kolomna.

Synonymer och antonymer i konstverk

Genom att använda texten i synonymer och antonymer förstärker sin emotionella och uttrycksfulla. Ord som är semantiskt lika eller olika, en mängd av arbete, avslöjar författarens koncept från olika vinklar. Allt annat, synonymer och antonymer förenklar uppfattningen av texten, som klargöra innebörden av vissa semantiska föremål. Men deras användning i tal och skrift bör hanteras med försiktighet, eftersom vissa ordförråd synonymer förlorar närhet av värden i ett visst sammanhang, och det sammanhang inte nödvändigtvis motsatser antonymous i sin grundläggande ord som betyder. Till exempel adjektivet "färska" och "unken" i användningen av substantivet "bröd" är antonymer. Men om vi talar om vinden, antonym till adjektivet "färsk" är ordet "varm".

Ironin i konstverk

En mycket viktig medel konstnärligt uttryck - ironin. Exempel på litteraturen visar hög bildspråk av denna teknik. Pushkin, Lermontov, Dostojevskij - de ryska klassikerna är de verkliga mästare i användningen av ironi i litteraturen. Berättelser Zoshchenko fortfarande efterfrågas av moderna satiriker. Vissa fraser klassiker som har blivit bevingade och används i dagligt tal. Till exempel Zoshchenko uttryck: "Ta tillbaka din tårta!" Eller "Kan du ge mer och nycklarna till lägenheten där pengarna finns?" Genom Ilf och Petrov vet allt. Och vädjan till herrarna i juryn, som säger om att ha fått under isen, betraktas fortfarande med stor ironi. Och frasen "Vem har vi här så mycket?", Omräknat i det dagliga livet till barnet, är ironiskt karaktär, byggd på användningen av antonymer. Det ironiska är ofta närvarande i form av skämt på sig själv en av karaktärerna och huvudpersonen, för vars räkning berättad. Dessa är detektiven Dari Dontsovoy och andra, som också skriver i den här stilen.

De olika skikten i vokabulären i litteraturen

Hög uttrycks potential i litteraturen har inte normaliserat ordförråd - slang, neologisms, dialekt, professionalism folkmun. Användningen av ord i texten i dessa avsnitt, särskilt i direkt tal, bilder och ger de uppskattade egenskaperna hos karaktärerna. Varje tecken på ett litterärt verk är annorlunda, och dessa lexikala element, noggrant och på lämpligt sätt upotreblonnye avslöjar bilden av en karaktär från olika sidor. Till exempel mättnad av Romana Sholohova "Stilla flyter Don" dialekt ordförråd skapar en atmosfär utmärkande för ett visst område och en viss historisk period. Och användningen av karaktärerna i tal vardagliga ord och uttryck så bra som möjligt öppna sina karaktärer. Dessutom är det omöjligt att göra utan speciell professionell ordförråd, som beskriver livet av fartyget. Men redan på gång, där hjältarna, men mindre, är före detta eller bortträngda personer från hemlösa kategorin undvika jargong och Argot till och med omöjligt.

Polysyndeton som ett medel för uttryck

En annan stilistisk tale - polisindeton. På ett annat sätt är denna teknik som kallas polysyndeton och används i texten identiska termer eller fraser som förbinds med samma repetitiva allianser. Detta förbättrar expressiveness, skapar oplanerad paus i meningen på jordanslutningen av de delar och hjälpdelar av tal ökar betydelsen av varje post notering. Därför författare och poeter använder ofta i hans verk polysyndeton. exempel:

  1. "Sea storm, vrålade, och slet och fladdrade och rushila och häftigt" - varje del av ett antal homogena termer här har betonat vikten.
  2. "I huset av Natalia varje sak var på sin plats, och en nyckelknippa och en stol med en ljus samovyazannoy cape och en enorm våning vas med torra kvistar av anläggningen, även en öppen bok - allt är alltid när som helst på dagen på samma plats "- här varje homogen medlem hjälp polysyndeton förstärker intrycket av precision och klarhet i layoutobjekt i hemmet av hjältinnan.
  3. "Och det blåste, och åska och trädgrenar vajande, knackar på fönstret och molnen svarta vågor gömde himlen - allt detta tillsammans fågelskrämma ingjutit spänning och tvingas dra täcket upp till hakan" - är homogena förslag, tillsammans med polysyndeton skapa effekten av förstärkningen tillstånd av rädsla och förtvivlan.

Således innebär uttrycks tal språk - en nödvändig del konstnärlig tal. Utan dem ser den litterära texten torrt och ointressant. Men glöm inte att materialet ska riktas till läsaren. Därför valet av språk betyder används i produkten måste utföras mycket noggrant, annars författaren riskerar att missförstås och undervärderad.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.