Nyheter och SamhälleKultur

Regler för ryska språket vid tillverkning och design av direkt tal till text

Skulle förmodligen redan på dagis att förklara för barn att det inte finns något gott i svordomar, bör vuxna människor vara medveten om att du måste följa reglerna i det ryska språket på arbetsplatsen, att bete sig som en människa förtjänar - bästa skapelser av naturen. Den enda av dem som på jorden har talets gåva. Om du tänker på innebörden av svordomar och förstå vad som sägs av mattan är helt enkelt fruktansvärt, att det är så trängt in i vårt liv.

Förmodligen är det nödvändigt att inte bara skratta, ser en sådan "överföring" på en datorskärm, men också att ta sig besväret att reflektera över sin egen tal. Hur mycket folk har glömt det normalt att ha glömt inte bara de enkla mänskliga normer för beteende, men också själva begreppet, såsom reglerna för det ryska språket på arbetsplatsen, de måste översätta kränkande tal vid en normal ryska språket.

Hur mycket du behöver inte respektera den person som nonchalant skicka den till var Makar och inte ser. Jag önskar honom att ha något som äckligt föreställa sig. Matt förolämpar, och inte säga att det kan vara poetisk, innerligt och roligt. Särskilt hos kvinnor. Forumen finns många recensioner som från munnen av en kvinna matta särskilt skärande.

Som många har glömt samhället, vad reglerna för det ryska språket. På jobbet, i den traditionella samhället män använde mattan, men obehagligt att höra det från föraren, vilket inte alls generad av förekomsten av kvinnor med barn, interfolierar sitt tal otbrnoy svära. Ungdomar är också praktiskt taget är inte utan att inte använda orden i samtal krigiska vokabulär. På gatorna i butiker och offentliga platser alltmer hörs matta.

Hur man inte säga, att tala på ryska

Förgäves de säger att mattan - en rysk tradition och inte ska betala så mycket uppmärksamhet åt svordomar. Vissa arbetare använder inte fula ord hemma och komma till jobbet, omedelbart tillämpa reglerna för det ryska språket, i produktionen, men på mattan, kan inte prata.

Mate under perioden tsarregimen i Ryssland var ett privilegium för folket, och om det användes av adelsmän, är det bara att betona folkmun och har aldrig varit ett kommunikationsmedel.

Idag kommer reglerna för det ryska språket, vid tillverkning av vilka många aldrig har hört anses nedan.

Regler direkt tal är inte komplicerat, men de allra

Regler för registrering av direkta tal ibland förbryllade dem som använder dem i texten. De ska vara lika bra att komma ihåg, eftersom de inte utgör särskilda komplexitet.

  • I texten direkt tal beskriver tjocktarmen och citattecken, eller ett bindestreck. Citat i förslaget och ett streck - i ett stycke.
  • Författarens tal kan vara raka efter, då det står citat och streck:
    Är du inte kommer? - Nicholas frågade vänder sig till oss.
  • Efter matchen, de gick in i huset, Nicholas ropade "Håll dig, gå fortare!" Alla skrattade. Eller Nicholas skrek:
    - Håll upp, gå snabbare! Alla skrattade. Det var varmt, och var på väg ett åskväder.
  • Om det finns ett citat i texten, det in med citattecken, men utan kolon.
  • Om det går framåt rak text, står det i tur och ordning: citat, bindestreck.
  • Om det bryter direkt författarens text, ser det ut så här:
    - Jo, nog, nog, - sade han - gör jag förtjänar en sådan mottagning?
  • Regler direkt tal lite svårare när det bryts och innehåller ord av författaren i mitten. Före och efter streck sätta kommatecken eller andra skiljetecken, relevanta i enlighet med (skiljetecken direkt samband med innebörden av). Till exempel:
    - Vänta - skrek Nicholas, - du glömmer väskan! (Brevet efter decimalkommat och rusa lite).
    - Tåg närmar sig - nickade han mot plattformen och pausas. - Efter en lång tid människor inte avvika (bokstaven efter punkt och streck stora).
  • En annan regel: när författarens ord bryts och den första delen av författarens tal åtföljs av den första halvan av texten, och den andra avser den sista delen, sedan ord av författaren i den andra delen följt av ett kolon och ett streck. Till exempel:
    - Mycket opoloumeli - ilsket, muttrade han och sade vänder sig till Natalya: - Vad gör du här?

Idéer och tankar hjälten berättelsen sticker ut i texten citerade.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sv.birmiss.com. Theme powered by WordPress.